Reklama

Netflix začal s masívnym prekladaním filmov do češtiny

Zdroj | Netflix
Richard Pliešovský
Zdroj | Netflix
Zdroj | Netflix

Ide samozrejme o lokalizáciu do českého jazyka vo forme titulkov a nie dabingu, ale i tak je to veľmi dobrá správa. Netflix posledný čas úplne zanedbával slovenských divákov, no ani českí na tom neboli výrazne lepšie.

Zdroj | LG

Najobľúbenejšia streamovacia služba si zrejme vzala k srdcu petíciu na sprístupnenie českých titulkov na Slovensku. Tie nám pred niekoľkými dňami uvoľnila a tak si dnes môžeme pozrieť viac filmov v jazyku, ktorému rozumie azda každý Slovák.

Pozrite si

Všetko o Netflixe – od inštalácie až po sledovanie Ultra HD filmov

Aby tej radosti nebolo málo, prišla ďalšia pozitívna správa. Podľa facebookovej stránky Netflix CZ + SK Fans prijala spoločnosť až tridsať prekladateľov do českých titulkov. Táto neoficiálna stránka zvyčajne disponuje presnými informáciami.

Zdroj | Samsung

Netflix je v poslednej dobe aktívny pri lokalizácii mediálneho obsahu do češtiny, čo nás môže tešiť, pretože zrejme už nebude viac investovať do slovenských titulkov. Dôvod je prozaický, málo predplatiteľov zo Slovenska.

Pozrite si

Amazon Prime Video vs HBO Go vs Netflix – ktorá služba je najlepšia?

Vo svete čoraz menej ľudí využíva služby klasických televíznych staníc a spolieha sa na streamovacie platformy. Slovensko je však príliš malá krajina, aby sme tu mohli očakávať lepšiu podporu v našom jazyku.

Okrem Netflixu je však na Slovensku dostupné napríklad HBO Go, ktorého veľkým plusom je práve lokalizácia do českých titulkov, ale aj dabingu. Tretia služba, Amazon Prime Video, nemá ani jeden film, či dokonca seriál v našej alebo českej lokalizácii.

Ďalšia story
Zatvoriť

Newsletter

Ďakujeme za váš záujem! Odteraz vám už neunikne žiadna novinka.
Ľutujeme, ale váš formulár sa nepodarilo odoslať.